您现在的位置:关于中国 About China / 民族文化 Culture / 中国古典音乐 Chinese Classicalmusic
梅花三弄
《梅花三弄》是中国古代音乐保留下来的比较早而且很有名的一首曲子。
关于这首曲子的传说很多,最早出现在晋朝的东晋时期(公元317——公元420)。相传东晋时期有一位大将名叫桓伊,他不但是立有赫赫战功的名将,同时还是一个非常谦逊的人。他同时又精通乐律,尤其擅长吹笛子,是一位有名的音乐家。有一天,桓伊在路上遇见了一个年轻人名叫王徽之,他非常仰慕桓伊的音乐才能,于是斗胆请桓伊能不能吹奏一首曲子,没有想到桓伊欣然应允,于是桓伊马上下车随即给他吹了一首曲子,相传这首曲子就是有名的《梅花三弄》。这说明这首乐曲在晋朝就已经很流行了。
何为《三弄》?
这个曲名非常雅致,前面很好解释:那一定是描写梅花的,而后
面的“三弄”就让人费解了,让我慢慢道来。
《梅花三弄》这首曲子是乐曲中的泛音,以不同的形式反复了三次,所以称作“三弄”。
有描写梅花高洁安详的静态、急促的曲调则是表现梅花不畏严寒、迎风摇曳的动态,整首乐曲表现了梅花凌霜傲雪铮铮铁骨的神态。乐曲通过赞颂梅花的高贵品质来烘托文人那种超凡脱俗孤芳自赏的思想感情境界。
随着时间的推移,人们又将这首高雅的传世名曲由其他的乐器来演奏,至今已成为古琴的保留曲目。
Meihua Sannong
Meihua Sannong is one of the earliest and most famous pieces of Chinese ancient music. Its origin went back to as early as the Eastern Jin Dynasty (317-420), in which period lived a famous general and musician named Huan Yi. One day, General Huan met a young man named Wang Huizhi, who humbly invited Huan to play one piece of Dizi (bamboo flute) music. Huan accepted with no hesitation. What he played was Meihua Sannong, the most popular melody in that period.
Meihua means plum blossom, but the meaning of the latter Sannong is confusing. Generally speaking, Sannong means repeating the main melody three times. Meihua Sannong is composed mainly of a number of different melodies, each of which consists of a string of connected musical phrases. Contrasting tempos and the restraining influence of synchronism serve to produce effects of scattering and tightening, which represent plum blossom's pure and noble peacefulness and fearlessness to the severe cold. This melody expresses the loneliness and extraordinary self-admiration of ancient Chinese scholars.
With time passing by, Meihua Sannong is fairly common with other kinds of musical instruments and this elegant melody now is one of the repertoires of Guqin music.