免费试听 Free Trial
免费试听
 Free Trial
软件下载
 Tools
最新公告
  Latest news
中文教育网隆重推出汉语口语(初级)网络辅导课程,点击报名!    Estudychinese.com presents you the latest online course of Speaking Chinese (Elementary Level)! Clik Here to enroll the course!

课程名称
Courses

讲座
Lecture

老师
Teacher

价格
Price

课程介绍
Details

试听
Trial

购买
Buy

 汉语零起点
 Chinese Threshold

-----

-----

-----

Details

----- -----

 汉语口语(初级)
 Speaking Chinese
(Elementary Level)

讲座 Lecture 张 薇
Zhang wei

400(RMB)
or $50(USD)

Details

Trial

 汉语口语(中级)
 Speaking Chinese
(Intermediate Level)

-----

-----

-----

Details

-----

-----

 汉语口语(高级)
 Speaking Chinese
(Expert Level)

-----

-----

-----

Details

-----

-----

 HSK(初级)
 HSK(Elementary Level)

-----

-----

-----

Details

-----

-----

 HSK(中级)
 HSK(Intermediate Level)

-----

-----

-----

Details

-----

-----

 HSK(高级)
 HSK(Advanced Level)

-----

-----

-----

Details

-----

-----

 商务汉语(初级)
 Business Chinese
(Elementary Level)

-----

-----

-----

Details

-----

-----

 商务汉语(中级)
 Business Chinese
(Intermediate Level)

-----

-----

-----

Details

-----

-----

 商务汉语(高级)
 Business Chinese
(Expert Level)

-----

-----

-----

Details

-----

-----

 巧记汉字
 How to memorize
Chinese Characters

-----

-----

-----

Details

-----

-----

 汉语写作(中级)
 Chinese Writing
(Intermediate Level)

-----

-----

-----

Details

-----

-----

 新汉语情景会话(上)
 Chinese Dialogues(A)

-----

-----

-----

Details

-----

-----

 新汉语情景会话(下)
 Chinese Dialogues(B)

-----

-----

-----

Details

-----

-----

 
 
听懂中国话 Listening  
出师表 得道多助,失道寡助
爱莲说 生于忧患,死于安乐
劝学 为学
师说 醉翁亭记
· 北京小吃街 Street of Snacks 
· 放风筝 Flying Kites 
· 喝茶 Drinking Tea
· 看报 Reading Newspapers
· 做饭 Cooking Dishes           
· 购物 Shopping
· 就餐 Meal
· 万里长城 The Great Wall
· 在机场 At the Airport
· 住宿办理 Accomodation Reservation
 
开口说中文 Speaking
·换钱 ·理发 ·谈家庭 ·看京剧 ·坐出租车 ·在自由市场 ·吃烤鸭
·看病 ·问路 ·谈天气 ·打电话 ·骑自行车 ·到朋友家做客  

换钱 Exchange Currency
· 外国人在中国应该支付人民币。迈克是位美国人,他在北京工作。一天,他去银行换一些钱。
  Foreigners in China should pay in Renminbi. Mike comes from the United States and works in Beijing now. One day, he goes to the bank to exchange some money.

看京剧
Watching Peking Opera
· 京剧在中约有200年历史,它是北京的地方戏。京剧是一个大剧种,流行全国,因此被称之为“国剧”。京剧有“生、旦、净、末、丑五大行当,各行当又有细致的分工,是歌舞、说唱、杂技等艺术的综合。
  Peking Opera in China has a history of approximately 200 years. It is a local drama of Beijing but a major type of performance with wide influence throughout the whole country; therefore it is named “National Opera”. It has five main leads, i.e. the male, old male, female, painted face and clown, and each lead has its own subdivisions. It is a highly comprehensive art form that includes singing, dancing, talking and acrobatic performing.

谈家庭
Talking About Family
· 在中国朋友之间的交谈常常询问长辈或晚辈的一些基本情况,以示尊敬或关心,对此中国人会感到高兴。因此,谈论家庭是交谈的一个重要内容。
  In China, people often ask about their friends’ parents or children during conversations to show respect and concern, and people asked are normally pleased about this. Therefore, talking about family is one of the most important aspects in a conversation.

看病
Going to See a Doctor
· 外国游客或其他临时访问北京的外国朋友,需要在北京看病时根据病情,可去医院门诊、急诊或住院。北京的协和医院、中日友好医院、东直门中医医院、口腔医院等都有外宾门诊部。
  Foreign travelers or short-term visitors who need to see a doctor probably may go to hospital according to the seriousness of their illness: outpatient service, emergency treatment or hospitalization. The outpatient departments are set up for foreign guests in the Beijing Union Medical College Hospital, the Sino-Japanese Friendship Hospital, the Dongzhimen Hospital of Chinese Medicine and the Stomatological Hospital.
 
汉语基础 Chinese Base
字母表 笔画表 汉字简表
 
阅读与欣赏 Reading
唐诗
Tang Poems
· 游子吟
  A Traveller's Song
· 将进酒
  Bringing in the Wine
· 登幽州台歌
  On a Gate-tower at Yuzhou
· 春望
  Spring View
· 相思
  One-hearted
· 春晓
  a Spring Morning
· 静夜思
  In the Quiet Night
· 登鹳雀楼
  At Heron Lodge
毛泽东诗词
· 长沙
  Changsha
· 沁园春·雪
  Snow
· 采桑子 重阳
  The Double Ninth
· 水调歌头 游泳
  Swimming
中国现代诗词
· 再别康桥
  Second Farewell to Cambridge
· 也许
  Perhaps
· 乡愁四韵
  Four Stanzas on Homesickness
· 死 水
  Dead Water
中国哲理故事
· 自相矛盾
  Spears and Shields
· 守株待兔
  Waiting for a Hare at the Tree Stump
· 歧路亡羊
  A Sheep is Lost at the Forked Road
· 画蛇添足
  Drawing a Snake and Adding Feet
· 塞翁失马
  The Old Man at the Frontier Loses His Horse